What you see here is the “work-in-progress”. The words here are damn close to something that could best be described as “word vomit”, as, for the most part, even I haven’t read them yet. Consequently, expect to find errors in spelling or punctuation and some parts that are horribly, awkwardly phrased. [My internal term is “rough draft”. Some time after they get reviewed by my assistant, I will do a re-read and clean things up to generate something I consider a “first draft”.]
The aforementioned “word vomit” isn’t necessarily going up in sequential order. (One great feature of Scrivener is the ease with which a writer can bounce around as they want / need to within something they’re writing.)
To assist with a casual (?) onlooker, here is a list of the rough draft chapters in sequence. Don’t look at any of the other “Osaka” posts if you don’t want to, potentially, read a bunch of out-of-context, out-of-sequence stuff that will only confuse and bewilder you…
Falling to Rock Bottom [Warning – this chapter is emotionally brutal. Consider yourself warned.]
A New Family [Warning – emotional gut-punch mid-chapter]
A New Life Needs A New Residence
—> The Passage of Time [Chapter has been inserted]
The Next Day [Whoops – missed this one before]
Dangerous Trip [Warning – same sorts of gratuitous violence, but this time with a sexual assault attempt added in – just to keep things spicy, y’know?]
As a status mark for the curious, the rough draft weighed in at approximately 55K words (give or take a few thousand here and there).